忍者ブログ

時代を見通す日本の基礎情報

日本を取り巻くアジア情勢の変化 世界の情報を辛口で伝える情報部ログ 世の中はめまぐるしくかわっていきます その中で取り残されない為の情報をお伝えします Changing Asian situation surrounding Japan Tell the world information by information Department log The world is rapidly mood In order not to lag behind in its informed the <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDZ68+72TSYA+4IRQ+5YJRM" rel="nofollow">なんでもまとめてお売りください!宅配買取「いーあきんど」</a> <img border="0" width="1" height="1" src="https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3BDZ68+72TSYA+4IRQ+5YJRM" alt="">

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

中国の無人機を「撃墜すれば戦闘行動」、日本の無人機対策を警戒 中国軍

国籍不明の無人機が領空侵犯した際の対処方針策定を日本政府が進めていることを受け、中国軍のシンクタンク、軍事科学院の杜文竜研究員(大佐)は「日本が中国軍の無人機を撃墜すれば戦闘行動とみなす」との見解を示した。共産党機関紙、人民日報のウェブサイト「人民網」が24日伝えた。
Following the fact that Japanese Government pushed forward coping policy development when an unidentified unmanned aircraft performed encroachment of air space, I showed an opinion, the think tank of the middle national military, the forest sentence dragon researcher (colonel) of the military science House "considered it to be a battle action if Japan shot down the unmanned aircraft of the middle national military". Communist Party bulletin, a website "people net" of Renmin Ribao conveyed it on 24th.

 中国は日本の対処方針の策定を警戒。党や政府系メディアは最近、「中国軍の正常な訓練活動に対してヒステリックになっている」などと日本側に強く警告する論評を掲載している。
China is cautious of the development of the Japanese coping policy. A party and the governmental media place a comment to strongly warn and "they become hysteric for the normal training activity of the national military" Japanese side of in these days.

 杜氏は、日本が無人機撃墜のほか、遠隔操作のための衛星利用測位システム(GPS)や中国独自の測位システム「コンパス」などへの電波妨害を仕掛けてくる可能性があると指摘。
The chief brewer points out that Japan may set the jamming to a satellite use positioning system (GPS) for remote control or China's original positioning system "compasses" other than unmanned aircraft shooting down.

 その上で「(東シナ海を飛行する中国軍の無人機を撃墜すれば)この領空に侵入してきた日本の航空機などを全て撃ち落とす」と強調。(共同)
With that in mind, I emphasize, "I shoot all down the Japanese planes which invaded this territorial airspace" (if I shoot down the unmanned aircraft of the middle national military flying the East China Sea). (jointly)
Sight of an airplane = September 9 to be thought to be the unmanned aircraft of the middle national military which came flying in the East China Sea (Ministry of Defense Joint Staff Office offer) - 東シナ海に飛来した中国軍の無人機とみられる機影=9月9日(防衛省統合幕僚監部提供)

東シナ海に飛来した中国軍の無人機とみられる機影=9月9日(防衛省統合幕僚監部提供)
Sight of an airplane = September 9 to be thought to be the unmanned aircraft of the middle national military which came flying in the East China Sea (Ministry of Defense Joint Staff Office offer)

拍手[0回]

PR