Asahi Shimbun đặc trưng bài viết này tháng 22, cho thấy thông tin sai lạc lớn của phụ nữ thoải mái báo chí, đăng trên cả hai ngày 5、6 nghĩ rằng vấn đề phụ nữ thoải mái bằng tiếng Anh đăng trên trang web của họ. Tiếp theo, lớn lời xin lỗi sai và cuộc họp báo Tổng thống Kimura ITA số tiền (TADAKAzu) được mở hoặc vẻ và sự chú ý.
Phê chuẩn bài viết xuất hiện tại Nhật bản, trong tờ báo Morning Edition và HP, Yoshida Seiji, được xuất bản vào năm 1982, và sau đó là "phụ nữ Hàn Quốc 狩り出した của đảo Cheju, Hàn Quốc ' lời khai đã bị hủy bỏ như là một bài viết sai. Ngoài ra, phụ nữ của quân đoàn tình nguyện viên và 'an ủi phụ nữ' là hoàn toàn khác nhau, Asahi thừa nhận sử dụng sai.
Yoshida chứng được trích dẫn như là bằng chứng trong Coomaraswamy báo cáo gửi đến Liên Hiệp Quốc (1996) và giải quyết các Hoa Kỳ hạ viện 121 (2007), Nhật bản và Nhật bản đã giữ giảm và cũng trái, Tuy nhiên, trong 32 năm.
Vì vậy, cho Asahi, chính trị gia và trí thức ' lời xin lỗi cuộc họp báo Tổng thống Kimura và giải thích nên là "đạt được dừng lại ở Asahi chính thức do dự 'Asahi là tiếng Anh và tiếng Pháp Anh, Tây Ban Nha, Trung Quốc, Triều tiên, và ở nước ngoài cũng tích cực nên' đã yêu cầu.
Thời gian này, Asahi một phần dựa, quan hệ công chúng giám đốc của Yuriko Koike hàng trăm của Đảng dân chủ tự do trên Twitter chính nó tìm kiếm nên được đăng trong tờ báo tiếng Anh của họ.