忍者ブログ

時代を見通す日本の基礎情報

日本を取り巻くアジア情勢の変化 世界の情報を辛口で伝える情報部ログ 世の中はめまぐるしくかわっていきます その中で取り残されない為の情報をお伝えします Changing Asian situation surrounding Japan Tell the world information by information Department log The world is rapidly mood In order not to lag behind in its informed the <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDZ68+72TSYA+4IRQ+5YJRM" rel="nofollow">なんでもまとめてお売りください!宅配買取「いーあきんど」</a> <img border="0" width="1" height="1" src="https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3BDZ68+72TSYA+4IRQ+5YJRM" alt="">

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


日本の最高技術「新幹線」…

北陸新幹線の長野-金沢間が14日に開通した。東日本と西日本をつなぐ動脈がまたひとつできた格好だ。海外輸出も検討される日本技術の結晶ともいえる「新幹線」に対し、世界はどう伝えているのか。マレーシア紙は「50年間、運行中の事故による死者は1人も出ていない」とし、高い安全性を称える。一方、中国紙は「速さでは中国が圧倒的だ」などと伝えている。
 英国南部サウサンプトン港に陸揚げされる日立製作所製造の高速鉄道用車両=2015年3月12日(内藤泰朗撮影)

中国・鳳凰網「中国の鉄道は圧倒的な速さ」

 中国・鳳凰網(電子版)が今年2月、世界の高速鉄道スピードランキング・トップ20を報じた。測定の基準は不明だが、トップは中国の韶関(広東省)-耒陽西(湖南省)間の和諧号24号で、時速316.6キロ。6位までを中国勢が占め、衡陽(湖南省)-韶関(広東省)間のG1011号が2位の313.4キロ、広州南(広東省)-長沙南(湖南省)間のG66号が3位の309.5キロと続いた。

 記事では、日本の新幹線について、15位が広島-小倉間の「のぞみ1号、95号」(時速256キロ)、16位が岡山-広島間の「のぞみ53号」(同255.7キロ)、17位が新横浜-名古屋間の「のぞみ301号」(同246.6キロ)などと伝えた。

 フランス、スペインの高速鉄道に次いで、日本勢で最速だったのは東北新幹線の「はやぶさ4号、5号」の大宮-仙台間(同263.4キロ)で13位だった。

 中国では2011年、浙江省を走る高速鉄道で多数の死傷者が出る大事故が発生しているが、記事では「中国の鉄道は圧倒的な速さを誇っている」とも強調した。

隣国と結ぶマレーシア「新幹線こそ躍進のカギ」…タイ、東南アジア進出狙う中国は

マレーシアのマレー・メイル紙「東海道新幹線で、“高所得国”への野望実現を」

 マレーシアでは、首都クアラルンプールと隣国シンガポールを約1時間半で結ぶ高速鉄道(全長約350キロ)の建設計画があり、2020年までの完成を目指している。

 昨年10月にはマレーシアの英字紙ニュー・ストレーツ・タイムズ(電子版)は、その計画実現に向けて日本政府が技術担当者や運転士の訓練を含めた支援の提供に前向きだと報じた上で、こう紹介している。

 「(日本の)新幹線は高い安全性が売りで、50年間、運行中の事故による死者は1人も出ていない」

 さらにマレーシアのマレー・メイル紙(電子版)は今年2月、「弾丸列車 日本の新幹線の経験とマレーシアの将来」と題した論評記事を掲載している。

 それによると、「クアラルンプールとシンガポールを結ぶ高速鉄道の成功がもたらす2つの国の変化は、まさに過去50年で日本で起きたことそのものだ」と指摘。東海道新幹線が経済大国となった戦後日本のサクセスストーリーのカギと位置づけ、「都市間の移動時間を短くすることは、景観のみならず、政治や経済、社会状況などを一変させる。マレーシア政府の20年までに高所得国の仲間入りをさせるという野望の実現に近づく」などと論じた。

タイ・英字紙ネイション「暫定政権は新幹線の技術で高速鉄道網構築に意欲」

日本と中国は現在、東南アジアや北・中南米など世界各地で計画される高速鉄道建設の受注をめぐり、しのぎを削っている。

 タイの英字紙ネイション(電子版)は、2月に訪日したタイ暫定政権のプラユット首相が、安倍晋三首相との首脳会談を踏まえ、「わが国に高速鉄道ネットワークが出来れば、低所得者を含む国民の生活が豊かになる」とし、タイ国内に日本の新幹線技術を導入して高速鉄道網を構築することに意欲を示していると報じた。プラユット氏は2月末のテレビ演説で「今年中に具体的な進展」を目指すと表明した。

 プラユット氏は日本滞在中、関西経済連合会や大阪商工会議所など関西の経済団体幹部らと大阪市内で懇談するために、東京-新大阪間を東海道新幹線「のぞみ」の最新車両N700Aで移動した。

 東京駅構内の商業施設について「参考にするべきだ」などと語り、新大阪駅で降車後には「(新幹線は)素晴らしい」と感想を述べたという。プラユット氏は中国で高速鉄道を利用した経験もあり、「乗り比べ」で新幹線の快適さや安全性を実感した。

 一方で暫定政権は、4000億バーツ(約1兆4800億円)を投じて高速鉄道を建設し、中国の鉄道と接続する計画も発表している。

英エコノミスト誌「日本の現代性を象徴している」

英エコノミスト誌(電子版)は昨年6月に「日本の高速鉄道がとてもよい理由」と題した記事を掲載。「列車は日本の現代性を象徴している」と指摘し、日本が高速鉄道の製造・運行面で世界的なリーダーであることの理由を探っている。

 英国ではロンドンと主要都市間を結ぶ高速鉄道網が整備され、車両製造を日立製作所が受注。車両が3月12日、英南部サウサンプトン港に陸揚げされた。4月から走行試験を始める予定だという。

 記事では、「日本の新幹線は模範として取り上げられ、英政府はその技術を習得したいと願っている」などと指摘。沿線開発を含め、鉄道は日本の経済成長に欠かせないとし、昭和39(1964)年の東海道新幹線開業によって、日本の高度成長が実現し、世界2位の経済力を得ることが可能になったなどとしている。

中国・国際在線「安全性を重視する」

 今年1月、米カリフォルニア州がサンフランシスコとロサンゼルスの間で計画する高速鉄道の起工式が同州フレズノで行われた。2029年までに、現在は9時間かかる両都市間を3時間以内で結ぶ路線を開業させるとしている。

 ただ、車両や運行システムの入札はこれからで、米メディアが日本や中国、欧州諸国などによる激しい受注競争が繰り広げられると予測している。中国情報サイト・サーチナによると、中国メディアの国際在線は「(受注は)楽観はできない」とし、「(発注者側は)価格面ではなく、安全性を重視する」という業界の内部事情に詳しい人物の話を紹介した。同州は日本同様に地震多発地帯で、地震など災害対策を向上させてきた日本の新幹線技術を念頭に置いたとみられる。

カリフォルニア州といえば関西ともゆかりがある。大阪府が友好交流提携をしており、大阪市とサンフランシスコ市は姉妹都市。3月20日には、日本航空が関空-ロサンゼルス路線を約8年半ぶりに復活就航させた。

拍手[0回]

PR

隣国と結ぶマレーシア「新幹線こそ躍進のカギ」…タイ、東南アジア進出狙う中国は

マレーシアのマレー・メイル紙「東海道新幹線で、“高所得国”への野望実現を」

 マレーシアでは、首都クアラルンプールと隣国シンガポールを約1時間半で結ぶ高速鉄道(全長約350キロ)の建設計画があり、2020年までの完成を目指している。

 昨年10月にはマレーシアの英字紙ニュー・ストレーツ・タイムズ(電子版)は、その計画実現に向けて日本政府が技術担当者や運転士の訓練を含めた支援の提供に前向きだと報じた上で、こう紹介している。

 「(日本の)新幹線は高い安全性が売りで、50年間、運行中の事故による死者は1人も出ていない」

 さらにマレーシアのマレー・メイル紙(電子版)は今年2月、「弾丸列車 日本の新幹線の経験とマレーシアの将来」と題した論評記事を掲載している。

 それによると、「クアラルンプールとシンガポールを結ぶ高速鉄道の成功がもたらす2つの国の変化は、まさに過去50年で日本で起きたことそのものだ」と指摘。東海道新幹線が経済大国となった戦後日本のサクセスストーリーのカギと位置づけ、「都市間の移動時間を短くすることは、景観のみならず、政治や経済、社会状況などを一変させる。マレーシア政府の20年までに高所得国の仲間入りをさせるという野望の実現に近づく」などと論じた。

タイ・英字紙ネイション「暫定政権は新幹線の技術で高速鉄道網構築に意欲」

日本と中国は現在、東南アジアや北・中南米など世界各地で計画される高速鉄道建設の受注をめぐり、しのぎを削っている。

 タイの英字紙ネイション(電子版)は、2月に訪日したタイ暫定政権のプラユット首相が、安倍晋三首相との首脳会談を踏まえ、「わが国に高速鉄道ネットワークが出来れば、低所得者を含む国民の生活が豊かになる」とし、タイ国内に日本の新幹線技術を導入して高速鉄道網を構築することに意欲を示していると報じた。プラユット氏は2月末のテレビ演説で「今年中に具体的な進展」を目指すと表明した。

 プラユット氏は日本滞在中、関西経済連合会や大阪商工会議所など関西の経済団体幹部らと大阪市内で懇談するために、東京-新大阪間を東海道新幹線「のぞみ」の最新車両N700Aで移動した。

 東京駅構内の商業施設について「参考にするべきだ」などと語り、新大阪駅で降車後には「(新幹線は)素晴らしい」と感想を述べたという。プラユット氏は中国で高速鉄道を利用した経験もあり、「乗り比べ」で新幹線の快適さや安全性を実感した。

 一方で暫定政権は、4000億バーツ(約1兆4800億円)を投じて高速鉄道を建設し、中国の鉄道と接続する計画も発表している。

英エコノミスト誌「日本の現代性を象徴している」

英エコノミスト誌(電子版)は昨年6月に「日本の高速鉄道がとてもよい理由」と題した記事を掲載。「列車は日本の現代性を象徴している」と指摘し、日本が高速鉄道の製造・運行面で世界的なリーダーであることの理由を探っている。

 英国ではロンドンと主要都市間を結ぶ高速鉄道網が整備され、車両製造を日立製作所が受注。車両が3月12日、英南部サウサンプトン港に陸揚げされた。4月から走行試験を始める予定だという。

 記事では、「日本の新幹線は模範として取り上げられ、英政府はその技術を習得したいと願っている」などと指摘。沿線開発を含め、鉄道は日本の経済成長に欠かせないとし、昭和39(1964)年の東海道新幹線開業によって、日本の高度成長が実現し、世界2位の経済力を得ることが可能になったなどとしている。

中国・国際在線「安全性を重視する」

 今年1月、米カリフォルニア州がサンフランシスコとロサンゼルスの間で計画する高速鉄道の起工式が同州フレズノで行われた。2029年までに、現在は9時間かかる両都市間を3時間以内で結ぶ路線を開業させるとしている。

 ただ、車両や運行システムの入札はこれからで、米メディアが日本や中国、欧州諸国などによる激しい受注競争が繰り広げられると予測している。中国情報サイト・サーチナによると、中国メディアの国際在線は「(受注は)楽観はできない」とし、「(発注者側は)価格面ではなく、安全性を重視する」という業界の内部事情に詳しい人物の話を紹介した。同州は日本同様に地震多発地帯で、地震など災害対策を向上させてきた日本の新幹線技術を念頭に置いたとみられる。

カリフォルニア州といえば関西ともゆかりがある。大阪府が友好交流提携をしており、大阪市とサンフランシスコ市は姉妹都市。3月20日には、日本航空が関空-ロサンゼルス路線を約8年半ぶりに復活就航させた。

拍手[0回]

PR
" dc:identifier="http://zero.indiesj.com/%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E6%9C%80%E9%AB%98%E6%8A%80%E8%A1%93%E3%80%8C%E6%96%B0%E5%B9%B9%E7%B7%9A%E3%80%8D%E2%80%A6" /> -->

Hàn Quốc, "Trung Quốc Hàn Quốc Phòng Trăng" để quay vòng cũng đến đây?

Làm thế nào một cách nhanh chóng và chính xác đọc thành phố Hàn Quốc trong thập niên 1970 trong Triều tiên học tại Hàn Quốc khi, trên xe buýt, đi ngang qua bảng hoặc thực hiện một nỗ lực. Biển báo hiệu thuốc nhớ lúc đó sớm. Từ Hàn Quốc nhân vật lớn 'yak' và được viết bằng.

Từ hệ thống y tế cũ là không đủ trong thành phố đã dược. Hàn Quốc Trung tâm cửa hàng đăng nhập, nhưng một lần trong một thời gian đã được viết 'ma túy' nhân vật. Tuy nhiên, tôi đã ngạc nhiên gần đây, dược dấu hiệu lớn hơn '-' nhân vật đang xem. Trong ký tự Trung Quốc được sử dụng như một loại thuốc' ' đơn giản hóa tại Trung Quốc hiện đại. Phát triển vượt bậc của Trung Quốc ở Triều tiên (? ) Cũng đến đây để làm.

 Hàn Quốc như du lịch Nhật bản lặp lại (nữ) buồn phiền Seoul du lịch hấp dẫn của đồng minh (Myeong-dong), tôi đã sử dụng là "Chào đón" trong lối vào ký tự kanji, tặng Hiển thị bây giờ hỗ trợ Trung Quốc 'Korin' chỉ. "Chào mừng bạn đến Nhật bản là tạm thời, nhưng mà thay đổi đột ngột (hyouhenn) hey này là đáng ngạc nhiên Buri" và có một nụ cười wry

BTW, theo khảo sát của khách du lịch Trung Quốc, cho biết chuôi lớn nhất trong bữa ăn du lịch Hàn Quốc. Xấu thực phẩm Trung Quốc tại Hàn Quốc, không phải trong ẩm thực Triều tiên kỳ lạ hoặc giống như vậy. Đó là một vẫn không phải là thực phẩm Trung Quốc chỉ nhưng tại Hàn Quốc trong năm gần đây, phương Tây thực phẩm nhiều bật ra tốt. "Hàn Quốc và Trung Quốc Phòng Trăng" nếu điều này bằng cách nào đó.

拍手[0回]


Корея, «Корея-Китай медовый месяц» в поворот также пришли сюда?

Как быстро и точно читать Корейский город в 70-х годов Корея учиться в Корее, когда, на автобусе, проходя мимо рекламных щитов или сделал над собой усилие. Вывески аптека запоминается в ближайшее время. От корейского большой символ «яка» и были написаны.

От старой медицинской системы является недостаточным в город имел аптеку. Корейский центр магазин подписывает, но раз в то время была написана «наркотиков» характер. Однако, я был удивлен недавно, аптека знак больше '-' символов смотрите. В китайские иероглифы используются как «наркотик» упрощены в современном Китае. Бум Китая в Корее (? ) Также пришли сюда, чтобы сделать.

Корея как японский турист повторитель (женщины) сокрушаться достопримечательности в Сеуле Dong Ming (Myeong-dong), я использовал было «Добро пожаловать» в кандзи вход, магазин дисплей теперь поддерживает китайский «Корень» только. «Японские приветствия было временным, но это внезапное изменение (hyouhenn) Эй это удивительно для бури» и криво.

Кстати по данным опроса китайских туристов, сказал самый большой зажим в Корее путешествия еды. Плохая китайская еда в Корее, а не в экзотические кухни Кореи или такие как. Это еще не просто китайская еда, но в Корее в последние годы, Западная еда гораздо оказалось просто отлично. «Южная Корея и Китай медовый месяц» если это как-то.

拍手[0回]


朝鮮総連、制裁逃れに資金持参 正恩氏指示を受け農業機器製造の資金4500万円集める



在日本朝鮮人総連合会(朝鮮総連)が北朝鮮の金正恩(キム・ジョンウン)第1書記の指示を受け、北朝鮮向けの農業用揚水ポンプ1500台分の資金として傘下団体から約4500万円を集めていたことが3日、分かった。複数の日朝関係者が明らかにした。北朝鮮に送金した上で、現地の企業がポンプを製造、調達することを検討している。北朝鮮への輸出入を全面禁止する日本政府独自の経済制裁に抵触するのを避ける対応で、制裁をすり抜けようとする実態が浮き彫りになった。

 関係者によると、金第1書記は1月、「今年は農業、畜産、水産業を3大軸とする。食糧問題を解決すべきだ」として朝鮮総連に対し協力を指示した。これを受け、総連の許宗萬(ホ・ジョンマン)議長は同月、ポンプを北朝鮮に送るための資金を供出するよう総連職員や傘下企業に求めた。職員や商工業者の中には、2月分の給料から割当資金が天引きされたケースがあったという。

 朝鮮総連幹部らは、北朝鮮の金日成(キム・イルソン)主席誕生記念日「太陽節」(4月15日)に合わせ訪朝する予定だ。その際にポンプの購入資金を北朝鮮に直接持ち込み、北朝鮮と総連傘下企業との合弁会社「金剛原動機」(元山(ウォンサン)市)に製造させることを検討している。同社は、経済産業省から大量破壊兵器の開発懸念が払拭されない外国企業としてリストアップされている。

朝鮮総連は産経新聞の取材に「応じることはできない」としている。

 経済制裁をめぐっては、京都府警などの合同捜査本部が3月26日、北朝鮮からマツタケを不正輸入した外為法違反の疑いで許氏の自宅を捜索。それでも朝鮮総連は北朝鮮への物品供与を続けようとし、政府は総連による日本からの送金や輸出入の監視を強化する。

【用語解説】日本の対北朝鮮経済制裁

 政府は3月31日の閣議で、4月13日が期限となる北朝鮮への独自経済制裁を2年間延長することを決定した。輸出入の全面禁止をはじめ、人道目的を除く北朝鮮籍船舶の入港禁止が柱。航空チャーター便の日本乗り入れ禁止も継続する。

拍手[0回]

拍手[0回]

" dc:identifier="http://zero.indiesj.com/%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9/%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E7%B7%8F%E9%80%A3%E3%80%81%E5%88%B6%E8%A3%81%E9%80%83%E3%82%8C%E3%81%AB%E8%B3%87%E9%87%91%E6%8C%81%E5%8F%82%E3%80%80%E6%AD%A3%E6%81%A9%E6%B0%8F%E6%8C%87%E7%A4%BA%E3%82%92%E5%8F%97%E3%81%91%E8%BE%B2%E6%A5%AD%E6%A9%9F" /> -->

Золотой медалист Олимпиады Сочи Сотникова игроков страшных честность, перейдите в Корею

Золотой медалист Олимпиады Сочи Сотникова игроков страшных честность, перейдите в Корею

 

Один день, согласно СМИ Кореи 2014 Олимпиада Сочи женщин фигурному катанию золотой медалист Аделина Сотникова игроков сказал, что боится честно происходит в Корею. Об этом Интернет-пользователей в Корее надеется критические замечания. Фотографии церемонии награждения для Олимпиады в Сочи. (Запись Китай)

4/1/2015, согласно женщин Кореи-Азия экономической Олимпиады Сочи 2014 золотой медалист фигурному катанию Аделина Сотникова игроков (Россия) сказал честно, страшно идти в Корею.

[Фотографии]

Газета «Комсомольская правда» опубликовала интервью игрок Сотникова в тот же день. Сотникова игроков «испугался идти в Корею, после победы в Сочи Олимпийских играх Ким ЮНА? «С спросил и ответили честно, страшно и беспокоило. Вы можете Сотникова спортсменов участвовать в квартире, Олимпиада будет проводиться в Корее в 2018 году.

Сотникова игроки также увидеть понять чувства из Южной Кореи Ким ЮНА знаменитостей такого существования в Корее, с. Ким ю на это один из моих любимых фигуристка Мао Асада и Каролина Костнер игроков, наряду с "и сказал, что.


Об этом Интернет-пользователей в Корее надеется критические замечания.
«Если вы смеете прийти»
' Могут быть воспроизведены плоский, Олимпийские игры без какой-либо возможности для? 」
«Не беспокоясь о запахе. Хотите Сотникова спортсменов возможность убедиться '

«Оправданием слишком поздно. Сотникова игроков является один человек ненавидит Корейский спортсмен.»
«Не имея победил Ким ю на Сотникова. Я украл золотую медаль Джона! Злой Южной Кореи
«Я боюсь не выиграл золотую медаль в способности, если нужно? Уверен, что никаких доказательств страшно! 」

«Не сказать, Мао Асада то же самое? У не уверенность в себе обвинять Южной Кореи для '
«Ким играть на площадях, Олимпийские игры, заявив, что не разум (смеется) мне нравится ю лежа! Ранее сказал, что Костнер и Асада Вентилятор

拍手[0回]