忍者ブログ

時代を見通す日本の基礎情報

日本を取り巻くアジア情勢の変化 世界の情報を辛口で伝える情報部ログ 世の中はめまぐるしくかわっていきます その中で取り残されない為の情報をお伝えします Changing Asian situation surrounding Japan Tell the world information by information Department log The world is rapidly mood In order not to lag behind in its informed the <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDZ68+72TSYA+4IRQ+5YJRM" rel="nofollow">なんでもまとめてお売りください!宅配買取「いーあきんど」</a> <img border="0" width="1" height="1" src="https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3BDZ68+72TSYA+4IRQ+5YJRM" alt="">

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Je te pose une question dans l'Asahi Shimbun comment un grand faux rapport historique a répondu

C'est question de ré-critique "une certaine bonne foi mesure" la femme de la charité de la demande. dans. Président Boku, Japon
J'ai rapporté une attitude de ...... faire face au Japon, les États-Unis et réunion au sommet de Corée du Sud dans une telle entrée par l'article a daté Asahi Shimbun le 26 mars. Celui que j'ai mis feu à de ce problème a paru oublier d'être propre.
L'Asahi Shimbun était l'article a daté le 11 août 1991 et la question de femme de la charité a jailli feu par l'avis qu'une bouche lourde a touché. et le spreadhead pour lequel a ouvert. femme de la charité coréenne précédente de l'après-guerre demi un siècle à un étirement. Je travaille en entendant et il est écrit en bas "une question de corps du volontaire coréen mesure la réunion" par une cause femme de la charité" coréenne" ce qui a été montré à Asahi Shimbun journaliste une bande à ce temps.
Je suis amené au champ de bataille dans le nom de. " corps du volontaire de la fille le mentionner plus tard et contenu du rapport différent. et un fait, et il laisse jusqu'à maintenant une ruine pour les relations internationales. Est-ce que je pense, et comment est-ce que les Asahi Shimbun expliquent les nouvelles mal passées comment? Ce magazine a demandé la fabrication, la compagnie au sujet de la question de 11 articles ce temps.

La question a télécopié dans l'Asahi Shimbun département des relations publiques le 11 mars et a trouvé la couverture par la réunion avec la personne dans la charge. (* note) en placer deux ouvrir dans celui que c'est légèrement long, mais est important.
[.] Dans le cas de. Guerre de Japon-Chine et seconde guerre mondiale, je suis amené au champ de bataille dans le nom de "corps du volontaire de la fille" par l'article a daté le 11 août 1991, et histoire. du. femme comme qui vivait. où on vit parmi femmes de la charité" coréennes" forcées à un acte de la prostitution dans Seoul City est placé dans le partenaire de l'officier japonais. Est-ce que tu as inspecté si histoire. du. femme est-ce qu'un fait était dans une publication comme l'Asahi Shimbun?
[.] Il est "vendu à l'agence de la geisha du kisang dans Pyongyang à l'âge de 14 ans par mère, et, dans le contenu que l'ordre de l'étude de femme de la charité précédente qui a témoigné (par l'article du paragraphe précédent) a annoncé par une entrevue le 14 août, la même année, il y a une origine appelée... ". Elle est une victime de la circulation humaine et n'est pas escorte de force. La description laisser l'escorte de force dans le champ de bataille" est contre un fait. Est-ce que tu admets au sujet de cette partie, qu'il est-ce qu'un faux rapport était?
Le premier. n'accepte pas "témoignage" et l'inspection est une question si tu as rapporté sur originairement. Fais le scandale de la célébrité l'imitation de la corruption du politicien et c'est impossible de le rapporter comme la vérité parce que personne UN a témoigné dans ce chemin." C'est bon sens des médias pour rapporter après l'avoir vérifié si témoignage d'UN est un fait.
Parce qu'il y avait le, le problème de la quantité ne pourrait pas placer toutes les questions, mais "j'ai saisi cette mère de la femme du Takashi Uemura le journaliste qui a écrit l'article était cadre de "victime de la Guerre Du Pacifique société affligé" que (comme pour l'étude de l'or ordre un des membres) s'est réveillée ailleurs le costume de la compensation pour Japon" ou a demandé si "tu ne pensais pas au sujet d'eu été rapporté que l'article du soleil du matin a fonctionné en faveur de costume de la société affligé avec un problème."


En plus, j'ai entendu que j'ai placé une remarque de Seiji Yoshida que j'ai insisté sur "escorte de force" ou "un viol" avec un livre, et a témoigné à maintes reprises. Yoshida admet que le souvenir de posséder était une chose avec création après 1996 et même l'inspection par le chercheur sait que "l'escorte de force" est contre un fait. C'est une question si équipes de l'inspection fait pour fait qui vérifie si tu reconnais l'article qui a placé le témoignage Yoshida comme un faux rapport parce qu'il est devenu clair.


J'ai envoyé une question, et, mars 13 deux jours plus tard, l'Asahi Shimbun le département des relations publiques avait pas une réponse dans un document la couverture par l'entrevue. Je place la phrase entière.
. ne réponds pas pas seul au sujet de la couverture d'articles individuels et le processus de la publication une matière de demander. C'est notre attitude de base pour rapporter la matière que j'ai jugé pour devoir dire à un lecteur à travers notre espace ou édition électronique. . lequel je montre notre pensée au sujet de plusieurs demandes de.. un par un et ne peut pas faire
Je n'ai pas répondu à une question individuelle et été la réponse d'un morceau de télécopie aux mots tel que le bureau du gouvernement. Pourquoi est chacun questionne une telle réponse pour demander pas des nouvelles elle-même contrairement à un fait historique une demande de ce magazine?
J'ai répété, "la réponse que j'ai envoyé était tout" pour douzaines de temps lorsque je me suis renseigné la personne du département des relations publiques dans la charge il au sujet de chaque question sur un téléphone. Je suis resté silencieux pour notre question pour approximativement 18 minutes et, dans un téléphone, peut être perdu dans la pensée et les échanges ont étendu plus qu'une heure, mais ont persisté dans. ne pas répondre après tout au sujet de couverture et le processus de la publication."


Parce que le porte-parole courant n'a pas été engagé dans un alors article, je ne peux pas mais le réponds pour un gouvernement officiel d'après les directives de l'échelon supérieur, mais n'est pas la manière qui va emporter au moins la responsabilité comme la presse.
[* note] J'ai écrit contenu de l'article qui utilise un honorifique avec la lettre de question en détail encore, mais c'était ordinaire et l'a vérifié aussi loin que je n'ai pas changé le but ici.



拍手[0回]

PR