[PR]
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
日本を取り巻くアジア情勢の変化 世界の情報を辛口で伝える情報部ログ 世の中はめまぐるしくかわっていきます その中で取り残されない為の情報をお伝えします Changing Asian situation surrounding Japan Tell the world information by information Department log The world is rapidly mood In order not to lag behind in its informed the <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDZ68+72TSYA+4IRQ+5YJRM" rel="nofollow">なんでもまとめてお売りください!宅配買取「いーあきんど」</a> <img border="0" width="1" height="1" src="https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3BDZ68+72TSYA+4IRQ+5YJRM" alt="">
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
LE41e FESTIVAL INTERNATIONAL DE LA BANDE DESSINÉE, Monsieur le Délégué Général Franck Bondoux
Ne Soyez Pas de Collabo avec La Campagne Malveillante Anti-Japonaise par Corée de Sud au 41e BD d'Angoulême!!
"Femmes de Réconfort" est l'appellation employée au Japon à propos des femmes prostituées organisées pour l'armée et la marine impériales japonaises, en particulier durant la Seconde Guerre mondiale.
Aujourd'hui la Corée insiste que ‘Il y avait au moins des 200,000 femmes et des enfants coréennes furent enlevées et forcées d'être comme les esclaves sexuelles.’
D’ailleurs on fait la campagne de lavage de cerveau des gens de tout le monde entier pour ‘Faire les reconnaître l’affaire comme s’il soit un problème d’esclavages sexuelles commis par le Japon’.
On ne nie jamais l’existence des femmes de réconfort. Mais ni 200.000, ni Enlevées , ni Forcées par l’Armée Imperiale Japonaise!! C’est pas du tout la vérité, mais ce n’est que des mensonges ou histoires sans fondement.
Au Japon, plusieurs specialistes, historiens et journalistes ont vérifié sur les chaque cas particulier. Et ils ont pourvé que les histoires racontées par les ex-“Femmes de réconfort” ne sont que les histoires fabriquées par eux ni plus ni moins.
Nous, les japonais, somme dans une colère noire en sachant l’histore véridique. Et maintenant Angoulême va se mêler des affaires entre le Japon et la Corée sans savoir la vérité ni vérifier le cas. C’est de la folie furieuse.
Et au festival, le gouvernement coréen manipule le festival d’Angoulême comme un champ de bataille politiquement et diplomatiquement. Il est en trains de conspirer contre notre pays.
Le 41e BD d’Angoulême commet bien des erreurs en collaborant avec la campagne malveillante anti-japonaise du gouvernement coréen.
La diffusion et l’utilisation des Bandes Animées pour l’assertion unilaterale est contraire à l’esprit du Festival.
On vous demande de ne jamais prendre part aux affaires louches d’un pays en se mêlant le problème contre autre pays. C’est pour la véritable relations amicales avec France, Japon et la Corée.
Avant tout, pour la progression du festival en plein devenir.
On vous remercie de votre gentillesse de lire et de bien comprendre ce message. Et aussi on vous souhaite le success du Festival de la Bande Dessinée d'Angou
中国で放送されている「抗日ドラマ」とは、1930年代~45年までの主に日中戦争期の中国共産党や軍と旧日本軍との戦いを題材としたドラマのことだ。
その抗日ドラマが、最近、中国インターネットを揺るがせたという。というのも、旧日本軍の “ヒドイ所業” を描くはずのドラマで使用されたBGMが、日本の人気アニメ『ナルト』の楽曲ソックリだったというからである。
・人気抗日ドラマが『ナルト』楽曲をパクリ?
物議を醸しているのは、人気抗日ドラマ『蒼狼(そうろう)』第33話だ。劇中で使用されたBGMが、2007年に発売された「NARUTO -ナルト- 疾風伝 オリジナル・サウンドトラック」に収録されている楽曲「空蝉」にソックリとのことだ。
・中国ネットユーザーがマッハで指摘
『蒼狼』と『ナルト』のBGMがソックリだと指摘したのは、中国のネットユーザーだ。『蒼狼』放送後、あるネットユーザーが、
「チャンネルをかえていたら『蒼狼』ってドラマが急に目に入った。でも惹かれたのはドラマの画面にじゃない、BGMだ。BGMがナルトにソックリだったんだよ」
と書き込み。すると、瞬く間にインターネット上に広がり、物議を醸したのである。
・中国インターネット上の反応
「神似」
「すごい風刺だな」
「あああああ、もう恥ずかしい、ばかばか!!」
「よりによって抗日ドラマとは」
「監督は『ナルト』ファンに違いない」
「日本は嫌いだけど、音楽で中国が敵わないのは認めるよ」
「『ナルト』をパクるなんて絶対許せない!!」
「それにしても、よく聞いてわかったよなぁ」
「中国アニメファンのすごさを示しただけな気がする(笑)」
・ドラマ制作サイドはコメントせず
この件に関しドラマ制作サイドは特にコメントを発表していないそうだ。なお、一報を報じた中国メディアは「ドラマなどから、耳慣れた音楽が聞こえてくるのは珍しいことではない」と前置きした上で
「抗日ドラマのようなシリアスであるべきドラマのBGMに日本の人気アニメの挿入歌をそのまま使用するとは、どのように説明しようと制作態度への疑いの目を避けることはできないだろう」
* * *
日本にとっては寝耳に水だった中国による防空識別圏の唐突な設定。直後には国民の9割近い人数がこれを支持したとの報道もあり、中国国民が大いに溜飲を下げたかのようにも受け取られたのだが、現実はそれほど単純な話でもなさそうだ。
というのも、ネットには国防部の動きに対する批判が少なからず見つかるからだ。なかでも話題を呼んでいるのが、丁トウの筆名で政治評論を続けている有名ブロガーの痛烈な批判だ。
タイトルは〈中国の防空識別圏設定はいかにして国際社会から嘲笑されたのか〉だ。
ちなみに丁トウ氏が政治評論員、国際政治研究者などの肩書で発信し続けるブログは人気が高く、「鳳凰網が選ぶ2012年最も影響力のあるブロガーベストテン」、「中国社会に影響力を持つ百人のブロガー」などにも選ばれている。
今回の防空識別圏設定に対する批判は、主に中国から見た設定へのプロセスの稚拙さに向けられていて、準備不足や全体としての戦略の欠如をしてきしたものである。そのため日本で起きた批判とは一線を画するのだが、要するに「場当たり的である」との批判は、冷静さを欠く政治の危うさを指摘していると受け止めれば得心がゆくものだ。
戦略があることも日本にとっては怖いことだが、戦略のない中国はそれ以上に大きな脅威に間違いないからだ。